[워터] Eve - 드라마 트루기(ドラマツルギー)
Eve님의 드라마 트루기 불러보았습니다!
낮아서 너무 애먹었네요 ㅠ_ㅠ
즐겁게 들어주세요!
Vocal*Encode*Mix:워터
頭ではわかっては嘆いた
아타마데와캇데와 나게이타
머리론 이해하고 한탄했어
転がって様子を嗤った
코로갓테쿠 요-스오 와랏타
넘어지는 모습을 비웃음 당했어
寂しいとか愛とかわかんない
사비시이토카 아이토카 와칸나이
외롭다던가 사랑이라던가 모르겠어
人間の形は投げだしたんだ
닝겐노 카타치와 나게다시탄다
인간의 형태는 내팽개친거야
抱えきれない 言葉だらけの存在証明を
카카에키레나이 코토바다라케노 손자이쇼-메-오
받아들여 질 수 없는 말뿐인 존재증명을
この小さな劇場から出らんない
코노 치-사나 게키죠-(하코)카라 데란나이
이 작은 극장(상자)으로부터 나올 수 없어
気づいたら最後逃げ出したい
키즈이타라 사이고 니게다시타이
일단 눈치챈다면 도망치고 싶어
僕ら全員演じしていたんだ
보쿠라 젠인 엔지시테이탄다
우리들 전부 연기하고 있었던거야
エンドロールに向かってゆくんだ
엔도로-루니 무캇테 유쿤다
엔드 롤(끝)에 향해 가는거야
さあ皆必死に役を演じて傍観者なんていないのさ
사아 민나 힛시니 야쿠오 엔지테 보-칸샤난테이나이노사
자아 모두들 필사적으로 역할을 연기해 방관자따윈 없다고
”ワタシ”なんてないの
"와타시"난테나이노
"나" 같은 건 없는거야
どこにだって居ないよ
도코니닷테 이나이요
어디에서도 (아무것도) 할 수 없어
ずっと僕は 何者にもなれないで
즛토 보쿠와 나니모노니모 나레나이데
계속 나는 어느 놈도 되지 못하고
僕ら今 さあさあ 喰らいあって
보쿠라 이마 사아 사아 쿠라이앗테
우리들 지금 자아 자아 먹고서
延長戦 サレンダーして
엔쵸-센 사렌다-시테
연장전 항복해
メーデー 淡い愛想
메-데- 아와이 아이소-
메이데이 어렴풋한 상냥함
垂れ流し 言の愛憎
타레나가시 코토노 아이조-
흩뿌리는 말의 사랑과 증오
ドラマチックな展開をどっか期待してんだろう
도라마치쿠나 텐카이오 돗카 키타이시텐다로-
드라미틱한 전개를 어딘가 기대하고 있잖아?
君も yes yes 息を呑んで
키미모 yes yes 이키오 논데
너도 yes yes 숨을 죽이고
采配は そこにあんだ
사이하이와 소코니 안다
지휘봉은 그곳에 안타
ヘッドショット 騒ぐ想いも
헷쇼토 사와구 오모이모
헤드샷 시끄러워지는 생각도
その心 撃ち抜いて さあ
소노 코코로 우치누이타이테 사아
그 맘을 꿰뚫어서 자아
まだ見ぬ糸を引いて 黒幕のお出ましさ
마다 미누 이토오 히이테 쿠로마쿠노 오데마시사
아직 보지 못한 실을 당겨서 흑막의 출연이야
その目に映るのは
소노 메니 우츠루 노와
그 눈에 비치는 것은
触れたら壊れてしまった
후레타라 코와레테시맛타
닿았더니 부서져 버렸어
間違ってく様子を黙った
마치갓테쿠 요-스오 다맛타
잘못되어가는 모습에도 입을 다물었어
僕ら全員無垢でありました
보쿠라 젠인 무쿠데 아리마시타
우리들 전부 무구하지 않았습니다
いつまにやら怪物になったんだ
이츠마니야라 카이부츠니 낫탄다
언제부턴가 괴물이 되어버린거야
その全てを肯定しないと前に進めないかい
소노 스베테오 코-테-시나이토 마에니 스스메나이카이
그 전부를 긍정하지 않으면 앞으로 나갈 수 없는 거니?
「まあ君にはきっと無理なんだ」
[마아 키미니와 킷토 무리난다]
"뭐 너에겐 분명 무리야"
「だから君にはきっと無理なんだ」
[다카라 키미니와 킷토 무리난다]
"그러니 너에겐 분명 무리야"
いつまにやら外野に痛んだ
이츠노마니야라 가이야니 이탄다
언제부턴가 외야에 있었어
そんなガヤ1ばっかり飛ばしてきたんだ
손나 가야밧카리 토바시테키탄다
그런 리액션만 날려왔던거야
皆必死に自分を守って救いの手を待ってるのさ
민나 힛시니 지분오 마못테 스쿠이노 테오 맛테루노사
모두들 필사적으로 자신을 지키고 구원의 손을 기다리고 있는거야
考えたくはないよ
캉가에타쿠와 나이요
생각하고 싶진 않아
馬鹿になっていたいもん
바카니낫테 이타이몬
바보가 되고 싶은 걸
ずっと僕は 何者にもなれないで
즛토 보쿠와 나니모노니모 나레나이데
계속 나는 어느 놈도 되지 못하고
だから今 前線上に立って
다카라 이마 젠센죠우니 탓테
그러니 지금 전선앞에 서서
その旗は高く舞って
소노 하타와 타카쿠 마잇테
그 깃발은 높게 흔들고
劣勢 頼る相棒
렛세- 타요루 아이보-
열세 의지하는 동료
言葉すら必要ないよ
코토바스라 히츠요-나이요
말조차 필요없어
ドラマチックな展開はドットヒートしてくだろう
도라마치쿠나 텐카이와 돗토히-토 시테쿠다로-
드라마틱한 전개는 이미 도트히트 하고있잖아
君も yes yes 息を呑んで
키미모 yes yes 이키오 논데
너도 yes yes 숨을 죽이고
再開を誓いあって
사이카이오 치카이앗테
최후를 서로 맹세하고
ワンチャンスしかない僕も
완챤스 시카나이 보쿠모
한 번의 기회밖에 없는 나도
一瞬をかけるのさ
잇슌오 카케루노사
한 순간을 거는 거야
クライマックスみたいな 手に汗を握るのさ
쿠라이막쿠스 미타이나 테니 아세오 니기루노사
클라이막스같은 손에 땀을 쥐는 거야
ぽつりと鳴いた
포츠리토 나이타
똑하고 울었어
隠してきた真実はどこにもない
카쿠시테 키타 신지츠(혼토)와 도코니모 나이
숨기고 있었던 진실(사실)은 어디에도 없어
嗤ってきた奴らに居場所はない
와랏테키타 야츠라니 이바쇼와 나이
비웃고 있었던 녀석들에게 머물 곳은 없어
思い出してぼいってして感情はない
오모이다시테포잇테시테 칸죠-와 나이
생각해도 쉽게 버려서 감정은 없어
流した涙 理由なんてない
나가시타 나미다 리유-난테 나이
흘린 눈물에 이유따윈 없어
優しさに温度も感じられない
야사시사니 온도모 칸지라레나이
상냥함에 온도도 느껴지지 않아
差し伸べた手に疑いしかない
사시노베시타 테니 우타가시카나이
내밀어준 손에 의심밖에 없어
穴が空いて愛は垂れたしまいになったんだ
아나가 아이테 아이와 타레테시마이니낫탄다
구멍이 나서 사랑이 늘어지게 되버린거야
倒れそうな僕を覗き込んだんだ
다오레소우나 보쿠오 노조키 콘단다
쓰러질 것만 같은 나를 훔쳐 본거야
諦めかけた人の前にアンタは
아키라메카케타 히토니 마에니 안타와
포기한 사람의 앞에서 당신은
いつも嘲笑うようにお出ましさ
이츠모 아자라우요우니 오데마시사
언제나 비웃듯이 등장이시지
君にはどんな風に見えてるんだい
키미니와 돈나 후-니 미에테이룬다이
너에게는 어떤 식으로 보이는 거니?
呼吸を整えて さあ
코큐-오 토토노에테 사아
호흡을 고르고 자아
さあ
사아
자아
ずっと僕は 何者にもなれないで
즛토 보쿠와 나니모노니모 나레나이데
계속 나는 어느 놈도 되지 못하고
僕ら今 さあさあ 喰らいあって
보쿠라 이마 사아 사아 쿠라이앗테
우리들 지금 자아 자아 먹고서
延長戦 サレンダーして
엔쵸-센 사렌다-시테
연장전 항복해
メーデー 淡い愛想
메-데- 아와이 아이소-
메이데이 어렴풋한 상냥함
垂れ流し 言の愛憎
타레나가시 코토노 아이조-
흩뿌리는 말의 애정
ドラマチックな展開をどっか期待してんだろう
도라마치쿠나 텐카이오 돗카 키타이시텐다로-
드라미틱한 전개를 어딘가 기대하고 있잖아?
君も yes yes 息を呑んで
키미모 yes yes 이키오 논데
너도 yes yes 숨을 죽이고
采配は そこにあんだ
사이하이와 소코니 안다
지휘봉은 그곳에 안타
ヘッドショット 騒ぐ想いも
헷쇼토 사와구 오모이모
헤드샷 시끄러워지는 생각도
その心 撃ち抜いて さあ
소노 코코로 우치누이타이테 사아
그 맘을 꿰뚫어서 자아
まだ見ぬ糸を引いて 黒幕のお出ましさ
마다 미누 이토오 히이테 쿠로마쿠노 오데마시사
아직 보지 못한 실을 당겨서 흑막의 출연이야
その目に映るのは
소노 메니 우츠루 노와
그 눈에 비치는 것은
See Translation

Profile Image 워터

URL
Ads have been blocked.